-izzare

-izzare
-izzare [lat. volg. -idiare, gr. -ízein ]. — Suff. derivativo di verbi tratti da sost. (carbonizzare, gambizzare, indicizzare, lottizzare, memorizzare, scandalizzare ) o da agg. (centralizzare, civilizzare, formalizzare, fraternizzare, nazionalizzare, socializzare, stabilizzare ); ha una variante di tradizione popolare, -eggiare, di cui però condivide raramente il valore; a differenza di -eggiare, -izzare continua a essere impiegato nella formazione di neologismi.

Enciclopedia Italiana. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Look at other dictionaries:

  • -izzare — iz·zà·re suff. è presente in verbi di origine latina: agonizzare, esorcizzare, latinizzare e si aggiunge produttivamente a sostantivi e ad aggettivi per formare verbi fattitivi di uso sia comune sia tecnico specialistico, che esprimono i valori… …   Dizionario italiano

  • -izzare — {{hw}}{{ izzare}}{{/hw}}suff. di verbi analoghi a quelli in eggiare, indicanti attuazione, riduzione o imitazione: agonizzare, nazionalizzare, socializzare …   Enciclopedia di italiano

  • ionizzare — 1io·niz·zà·re v.tr. TS chim., fis. sottoporre a ionizzazione {{line}} {{/line}} DATA: 1933. ETIMO: der. di ione con izzare. 2io·niz·zà·re v.intr. (avere) TS stor., ling. imitare gli Ioni assumendone il linguaggio, gli usi, i costumi {{line}}… …   Dizionario italiano

  • quantizzare — 1quan·tiz·zà·re v.tr. TS fis. interpretare in base ai principi della meccanica quantistica | stabilire che una data grandezza fisica vari per quanti {{line}} {{/line}} DATA: 1959. ETIMO: der. di 2quanto con izzare. 2quan·tiz·zà·re v.tr. 1. TS… …   Dizionario italiano

  • -ista — [lat. īsta, gr. istḗs ]. Suff. derivativo di nomi indicanti la persona che svolge l attività, segue l ideologia, presenta le caratteristiche espresse dai nomi in ismo o dai verbi in izzare con cui sono connessi (buddista, edonista, egoista,… …   Enciclopedia Italiana

  • Romance languages — Romance Geographic distribution: Originally Southern Europe and parts of Africa; now also Latin America, Canada, parts of Lebanon and much of Western Africa Linguistic classification: Indo European Italic …   Wikipedia

  • Hetzen — Hêtzen, verb. reg. so wohl eilen als eilen machen, die Bewegung einer Person oder Sache beschleunigen, in welcher weitesten und eigentlichen Bedeutung es aber großen Theils veraltet ist. Es ist, I. Ein Neutrum, welches vermuthlich das Hülfswort… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • aderizzare — a·de·riz·zà·re v.tr. TS autom. aumentare l aderenza di uno pneumatico praticando incisioni sul battistrada {{line}} {{/line}} DATA: 1955. ETIMO: der. di aderente con izzare, con influsso di aderire …   Dizionario italiano

  • ammortizzare — am·mor·tiz·zà·re v.tr. 1. TS econ., fin. estinguere con un ammortamento | CO estens., pareggiare una spesa sostenuta: usando tre volte la tessera l ammortizzi 2. TS mecc. smorzare, attutire urti o vibrazioni {{line}} {{/line}} DATA: 1839. ETIMO:… …   Dizionario italiano

  • antipatizzante — an·ti·pa·tiz·zàn·te s.m. e f. BU scherz., chi ha antipatia per un movimento, un idea, un partito e sim. Contrari: simpatizzante. {{line}} {{/line}} DATA: 1863. ETIMO: der. di antipatia con izzare e ante, sul modello di simpatizzante …   Dizionario italiano

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”